将本站设为首页
收藏五六官网,记住:www.56da.net
账号:
密码:

五六书屋:看啥都有、更新最快

五六书屋:www.56da.net

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:五六书屋 -> 剥削好莱坞1980 -> 第六百五十章 调集全国精兵强将给阿甘配音

第六百五十章 调集全国精兵强将给阿甘配音

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

“什么?为什么我的阿甘正传不在上译厂翻译?我都准备好名单了,不行,不行,你一定要去总公司,和他们闹,我的阿甘一定要指定上译厂翻译!

……

“为什么?我们也是按照你们电影的内容,来配合分配的呀?你不知道,原来引进的很多有历史性质的电影,我们都是交给长译和八一来做的,他们有丰富的经验……你们这部福瑞斯特·冈普,还是他们适合……”

米歇尔·坎诺德到了总公司,把罗纳德的强烈意见转达,但是总公司却不理解。上译厂翻译配音的商业片可是很在行,特别是爱情片,可是阿甘正传可是讲述阿美利加历史,有厚重现场感的电影,还是要八一厂合适吧?

不说以前那些东方阵营的电影,就算八十年代以后,比如前联盟的“莫斯科保卫战”,中日合拍的“敦煌”,这样的历史大片都是八一厂搞得好。

“这是罗导演亲自指定的,他认为只有上译厂能够还原这部电影的精髓。”

这话一出,弄得总公司的人很不高兴。大家一时间僵住了。这时候,一位从北影厂调来加强总公司力量的中年人,韩副总说话了:

“罗导演是我们华国电影界的老朋友了,他这样执着自己的译制片,也是对我们国家译制片创作水平的肯定……”

这话把两边都安抚了一下,双方又继续谈了下去。韩副总找准机会问米歇尔·坎诺德,也是说给负责分配译制片的副总听的,“为什么罗导演会要指定单位来译制呢?”

米歇尔·坎诺德也不明白,他说了一些冠冕堂皇的理由,都被对方负责分配译制片的副总反驳,最后他只好打电话给罗纳德,请正主来解释一下。

“我之所以想要让上译厂来译制这部电影,不是出于商业的考虑,而是出于艺术的考虑。你们可能忘了,我不光是白日梦制片厂的董事长,还是这部电影的导演……”

罗纳德对在华国办事的难度也有预料,但是为了自己的一些私人原因,还是打来电话和他们当面沟通。

“哦,原来是这样……艺术追求上的事情,确实是很微妙的,不知道罗导演是怎么考虑的?”韩副总在旁边帮腔,艺术追求嘛,我们就不好说什么了,这样说来,还能弄点宣传材料,我们的译制片水准得到了好莱坞著名导演的认可,从大洋彼岸打来电话亲自请求……

“我八十年代来上海,就知道一件轶事,东瀛的高仓健君,对自己的电影在华国上映,从来都是指定毕克君给他配音的。这是一种对人


  本章未完,请点击下一页继续阅读!

看了《剥削好莱坞1980》的书友还喜欢看

谍影:命令与征服
作者:拉丁海十三郎
简介: ……小萌新意外进入力行社特务处,唯一能力,就是可以准确分辨出谁是隐藏的日本人。
更新时间:2025-03-16 11:26:00
最新章节:第1615章,纪律委员
大唐皇二代的非完全悠闲生活
作者:楚休
简介: 成为被李二大大称为英果类我的李恪,本想抱着未来皇帝李治大腿的,过上遛狗斗鸡的二代生活...
更新时间:2025-03-16 11:25:37
最新章节:第936章 青蒿素不是青蒿提取物?
问鼎仙途
作者:我要哭了啊
简介: 【凡人流+无系统】资质平庸的山村稚童苏十二,为报血海深仇,被迫踏上一条无尽漫长、尔虞...
更新时间:2025-03-16 10:58:50
最新章节:第2937章 水中月、镜中花,真正的杀招
开局签到荒古圣体
作者:J神
简介: 【不废柴,不舔狗,天骄争霸暴爽无敌流】

君逍遥穿越玄幻世界...
更新时间:2025-03-16 10:49:00
最新章节:第3907章 你们的时间,差不多了
水浒反派:我给帝姬当笔友
作者:沉渣
简介: 北宋徽宗年间,大宋表面上空前繁荣,背地里却隐忧重重。青年教师张文远和赵小波意外地穿越...
更新时间:2025-03-16 11:32:00
最新章节:第一卷宋吏难做 第 187章 吃了我的给我吐出来
大明:寒门辅臣
作者:寒梅惊雪
简介: 洪武六年,朱元璋:科举不办了,都回家吧。

举人顾正臣:这路...
更新时间:2025-03-16 11:08:00
最新章节:第一千八百零九章 隐秘:净罪司