将本站设为首页
收藏五六官网,记住:www.56da.net
账号:
密码:

五六书屋:看啥都有、更新最快

五六书屋:www.56da.net

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:五六书屋 -> 重生之乘风而起 -> 第七十七章 学习

第七十七章 学习

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

  美美地吃过一顿鲶鱼宴后,表哥和表嫂便带着东东回天化公司宿舍去了,三姐检查过老四的试卷和作业之后,勃然大怒,拉着他出去接受教育。

而周至和江舒意,则开始做剩下的作业。

英语作文比写文章简单得多。

从语法的角度来说,其实英语和古代汉语, 是颇有相通之处的。

比如“she was woken up by somebody shouting outside.”用现代汉语翻的话,就是“她被外面喊叫的人吵醒了。”

各词排列顺序必须发生变化。

如果翻译成古文就不会。

古代汉语就可以做到和英语的排列完全一致,“somebody shouting outside”可以译作“某噪之外”。

全句可译作“妇醒于某噪之外”。

当然,如此表意,容易导致混淆,因此古文还要断开倒装一下, 先强调by带出的那部分, 最终翻译为——“某噪于外, 妇醒之。”

这些其实已经属于文法比较学的范畴,就和周至将“son of a bitch”翻作“狗日”,“buck up”翻作“雄起”一样,属于他对语言的特殊敏感天赋。

所以对于精通古代汉语语法的周至来说,现代英语语法,真的一点不难。

剩下的就是词汇量。

英语作文其实就是考这些,用普通语法表达清楚,就能及格;能够灵活运用各种语法,复杂的分词结构,句式结构,就能得高分。

要是再能来几个“成语”和“谚语”,那何秀就算想扣周至的分,都找不到理由。

比如“no cross ,no crown”,没有十字架就没有皇冠,其实是“不经历风雨,怎么见彩虹”的意思。

比如“when the cat is away,  the mice will play.”, 那就是“山中无老虎,猴子称大王。”

而且这些谚语常常也是英文语法的精彩运用,所以周至手里现在有一本从卫宜小姐姐那里搜刮来的《英语谚语大全》,他主要在背这个。

既有趣,又好记;既能在语法运用上得到加分,又能在内容上得到加分。

这就好比一众“太阳当空照,花儿微微笑,小鸟说早早早”里头,突然来了一篇“


  本章未完,请点击下一页继续阅读!
上一页 1234下一页

看了《重生之乘风而起》的书友还喜欢看

徒儿你太强了,下山祸害你师姐吧
作者:白玉扶风
简介: “徒儿你太厉害了,快下山找你师姐去!”

云雨过后,面对赶自...
更新时间:2024-12-30 01:09:48
最新章节:第711章返回凤城
鸿蒙霸体诀
作者:鱼初见
简介: 十万年前,九位风姿卓绝,独断万古的女帝,妖后,被封印于鸿蒙金塔之中。
更新时间:2024-12-30 00:27:14
最新章节:第1755章 天品帝尊级别的真龙灵身
柠萌有点萌
作者:可乐心语
简介: 爆萌反穿越:夏柠萌穿越了,从秦朝到2020的距离只不过是琴棋书画的才女到目不识丁的废...
更新时间:2024-12-30 01:22:27
最新章节:第1229章 乖死了
初生的东曦,击碎黑暗!
作者:明日再卷
简介: 后末世时代,废土朝野,大道朝天。

疯癫的外神,失控的咒印修...
更新时间:2024-12-29 23:59:00
最新章节:第105章 变异与秘闻(求月票)
鹰视狼顾
作者:张通明
简介: 这个世界,有门阀世家,有藩镇割据,有虎视眈眈的异族!穿越成大周禁军武官的叶明盛,还没...
更新时间:2024-12-30 01:16:00
最新章节:第一千五百零五章 夺嫡之争!
冥狱大帝
作者:怜之使徒
简介: 冥府之内,邪魔当道,鬼魅横行。开局收徒仙女转世,功法不会?徒儿教我练。
更新时间:2024-12-29 23:59:00
最新章节:第三百九十三章 夏薇-兽形